ST20.2

Choisir et mettre en application, avec de l’aide occasionnelle, une variété de stratégies pour produire des textes oraux et écrits en espagnol et réfléchir à son propre apprentissage des langues.

Indicateurs
(a) Utilise la langue espagnole pour participer d’une manière individuelle à des interactions avec ses enseignants et ses camarades de classe.
(b) Met en application, en suivant des conseils, une variété de stratégies avant, pendant et après l’apprentissage pour produire des messages à l’écrit et à l’oral.
(c) Élabore un plan pour parler ou écrire en préparant des notes, des organisateurs et un calendrier.
(d) Utilise des outils (p. ex. des tableaux, des listes de vocabulaire et des fichiers audio) et consulte des ressources (p. ex. des ouvrages grammaticaux de référence et des applications électroniques) qui aident à produire des textes oraux et écrits.
(e)

Met en application, en suivant des conseils, des stratégies de communication orale et de médiation telles que :

  • prendre des risques;
  • appliquer ses connaissances antérieures et ses connaissances langagières pour s’exprimer en espagnol;
  • utiliser des signes physiques (p. ex. les gestes et les expressions faciales) et auditifs (p. ex. le rire, le ton et le volume) pour produire des messages ayant un sens;
  • répéter les points principaux de messages simples pour clarifier l’intention.
(f)

Met en application, en suivant des conseils, des stratégies d’apprentissage des langues pour soutenir la production de messages écrits, y compris :

  • prendre des risques;
  • utiliser ses connaissances antérieures et ses connaissances langagières pour s’exprimer personnellement en espagnol;
  • épeler des mots plus difficiles en utilisant la phonétique et les généralisations.
(g) Évalue la production personnelle écrite ou orale et propose des suggestions pour l’améliorer.
(h) Documente les stratégies de production langagière les plus efficaces.
(i) Discute des stratégies possibles pour relever les défis liés à l’apprentissage de la communication dans une autre langue (p. ex. tolérer l’ambiguïté et maintenir une attitude positive).
(j) Réfléchit, en suivant des conseils, à son propre processus d’écriture ou d’expression.