En immersion, il faut enseigner le français comme une langue seconde dans toutes les matières.
(Netten, 1994, p. 23)
Les principes de base suivants pour le programme d'immersion proviennent de la recherche effectuée en didactique des langues secondes. Cette recherche porte sur l'acquisition d'une deuxième langue, les pratiques pédagogiques efficaces, les expériences d'apprentissage signifiantes et sur la façon dont le cerveau fonctionne. Ces principes doivent être pris en compte constamment dans un programme d'immersion française.
Les occasions d'apprendre le français ne doivent en aucun cas être réservées à la classe de langue, mais doivent se trouver au contraire intégrées à tous les autres domaines d'étude obligatoires.
Le langage est un outil qui satisfait le besoin humain de communiquer, de s'exprimer, de véhiculer sa pensée. C'est, en outre, un instrument qui permet l'accès à de nouvelles connaissances.
La langue cible est avant tout un moyen de communication qui permet de véhiculer sa pensée, des idées et des sentiments.
Les élèves apprennent mieux la langue cible :
- quand celle-ci est considérée comme un outil de communication
Dans la vie quotidienne, toute communication a un sens et un but: (se) divertir, (se) documenter, partager une opinion, chercher à résoudre des problèmes ou des conflits. Il doit en être ainsi de la communication effectuée dans le cadre des activités d'apprentissage et d'enseignement qui se déroulent en classe.
Une classe d'immersion doit être le cadre d'une interaction constante.
- quand ils ou elles ont de nombreuses occasions de l'utiliser, en particulier en situation d'interaction
Il faut que les élèves aient de nombreuses occasions de s'exprimer à l'oral comme à l'écrit tout au long de la journée, dans divers contextes.
Il faut utiliser la langue comme outil d'apprentissage pour comprendre et pour s'exprimer.
- quand ils ou elles ont de nombreuses occasions de réfléchir à son apprentissage
Les activités d'apprentissage doivent viser à faire prendre conscience à l'apprenant des stratégies dont il ou elle dispose pour la compréhension et la production en langue seconde : il s'agit de faire acquérir des « savoir-faire » pour habiliter l'apprenant à s'approprier des « savoirs ».
- quand ils ou elles ont de nombreuses occasions d'utiliser la langue française comme outil de structuration cognitive
Les activités d'apprentissage doivent permettre aux élèves de développer une compétence langagière qui leur permet de s'exprimer en français en même temps qu'ils ou elles observent, explorent, résolvent des problèmes, réfléchissent et intègrent à leurs connaissances de nouvelles informations sur les langues et sur le monde qui les entoure.
Les élèves doivent pouvoir exercer les fonctions cognitives dans leur langue seconde.
- quand les situations leur permettent de faire appel à leurs connaissances antérieures
Quand les élèves ont l'occasion d'activer leurs connaissances antérieures et de relier leur vécu à la situation d'apprentissage, ils ou elles font des liens et ajoutent à leur répertoire de stratégies pour soutenir la compréhension et pour faciliter l'accès à de nouvelles notions.
- quand les situations d'apprentissage sont signifiantes et interactives
Quand les élèves s'engagent dans des expériences significatives, dans lesquelles il y a une intention de communication précise et un contexte de communication authentique, ils ou elles s'intéressent à leur apprentissage et ont tendance à faire le transfert de leurs acquis linguistiques à d'autres contextes.
- quand il y a de nombreux et fréquents contacts avec le monde francophone et sa diversité linguistique et culturelle
Les contacts avec le monde francophone permettent aux élèves d'utiliser et d'enrichir leur langue seconde dans les situations vivantes, pertinentes et variées.
En immersion, l'école est, dans la majorité des cas, le seul lieu où les élèves ont l'occasion d'être exposés à la langue française.
- quand ils ou elles sont exposés à d'excellents modèles de langue
Il est primordial que l'école permette aux élèves d'entendre parler la langue française et de la lire le plus souvent possible, et que cette langue leur offre un très bon modèle.
Les compétences transdisciplinaires et l'immersion
Les compétences transdisciplinaires et les compétences propres à chacune des disciplines scolaires se développent simultanément.
Les compétences disciplinaires de français sont appelées à devenir de plus en plus transdisciplinaires.
(Ministère de l'Éducation du Québec, 2002)
Quoique les compétences transdisciplinaires soient communes à toutes les disciplines, un élément essentiel les sous-tend : la langue. Qu'il s'agisse de résoudre un problème, de collaborer avec autrui, de faire part de sa créativité, d'interpréter des données ou d'évaluer des sources d'information, il est nécessaire que l'élève puisse s'exprimer pour répondre à ses besoins et à ses intentions, négocier le sens des idées et des informations reçues et s'identifier comme apprenant bilingue en immersion.
C'est à un niveau d'interdisciplinarité que les compétences acquises en français sont mises à profit, exploitées et réinvesties tout en ajoutant les savoirs, savoir-faire et les savoir-être scientifiques, mathématiques, sociaux, historiques, artistiques ou autres. Il importe de considérer le rôle fondamental et interdisciplinaire que joue la langue française en tant que véhicule de l'apprentissage et outil de communication authentique.
Les élèves apprennent mieux la langue cible quand celle-ci est utilisée dans un contexte d'interdisciplinarité.
Les champs disciplinaires et l'apprentissage en immersion
Les compétences acquises dans chacune des disciplines scolaires doivent être intégrées par un apprentissage interdisciplinaire et décloisonné, afin de rassembler toutes les disciplines en un programme d'immersion intégré et cohérent.
Les champs disciplinaires se divisent ainsi : les langues, les mathématiques et les sciences, la santé et le bienêtre, les sciences humaines, les arts. Dans chacun de ces champs disciplinaires sont regroupées des disciplines. Le champ disciplinaire des langues, par exemple, peut inclure la discipline du français, de l'anglais, du cri ou toutes autres langues à l'étude en Saskatchewan.
Chaque discipline demande des façons distinctes d'apprendre et de démontrer l'apprentissage. Grâce à l'utilisation de situations d'apprentissage à partir de contextes authentiques, l'élève accède à des savoirs, savoir-faire et savoir-être disciplinaires variés et en fait un transfert souple et dynamique du contenu et des concepts d'une discipline scolaire à une autre.
Le schéma de l'apprentissage en immersion
L'élève en immersion est un apprenant actif et engagé, artisan de la construction multidimensionnelle de ses compétences. Par le biais du français, il ou elle construit une identité langagière, culturelle et personnelle.
Cette construction se fait par l'entremise de tâches d'apprentissage à partir de contextes authentiques qui touchent plusieurs disciplines scolaires. Le développement des compétences ne représente pas un processus linéaire. Au contraire, tous les aspects de l'apprentissage sont interdépendants, s'influencent mutuellement et se façonnent simultanément (Adapté du PONC, 2012).